🔍
Search:
إلى حدّ ما
🌟
إلى حدّ ما
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
조금 많든 적든 간에 약간.
1
إلى حدّ ما:
قليل بغض النظر عن أن يكون أكثر أو أقل قليلاً
-
ظرف
-
1
만족스럽지는 않지만 이런 정도로.
1
إلى حدّ ما:
بهذه الدرجة على الرغم من أنّها لا تكفي
-
صفة
-
1
매우 억세고 끈질기게 일을 해 나가는 태도가 있다.
1
مثابر إلى حدّ ما:
في موقف معين يفعل أمرًا ما باستمرار وبعناد شديد
-
☆☆
ظرف
-
1
상당한 수준으로.
1
على نحو جميل:
بالمستوى العالي
-
2
기대했던 것보다 꽤.
2
إلى حدّ ما:
أحسن من التوقّعات
-
ظرف
-
1
정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로.
1
بطريقة ما ، إلى حدّ ما:
كما يجري أمر إلى هنا أو هناك دون طريقة محدّدة
-
2
생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
2
في أيّ وقت:
خلال الوقت الذي قضاه دون أن يفكر
-
ظرف
-
1
여럿이 모두 조금 긴 모양.
1
على شكل طويل بعض الشيء إلى حدّ ما:
بشكل أشياء ما طويلة قليلا
🌟
إلى حدّ ما
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1.
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1.
يتفتّح:
يظهر تفتّح برعومة الزهر إلخ
-
2.
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2.
يشتعل:
يشتعل النار إلخ من أسفل
-
3.
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3.
يصعد:
يصعد بخار، دخان، سحاب إلخ صعودا إلى أعلى
-
4.
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4.
يظهر:
تظهر شعور، رغبة، شهوة إلخ من القلب
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5.
ينبعث:
تنبعث رائحة أو غبار إلخ، أو تنتشر
-
6.
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6.
يمتلئ:
يمتلئ الجسم إلى حدّ ما يبدو جذّابا
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7.
ينتشر:
تنتشر ضحكة أو ابتسامة إلخ على الوجه أو بجانب الشفّتين
-
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
يفعل:
يقوم بسلوك، أو حركة، أو نشاط ما
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
يصنع شيئًا ما أو يستعدّ له
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
يُظهر تعبيرَ وجه أو موقفًا ما... إلخ
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
يأكل طعامًا أو يشرب أو يدخّن... إلخ
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
يلبس ملابس أو يرتدي مجوهرات وما إلى ذلك
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ممارسة وظيفة أو مهنة التصوير أو أي نوع آخر من الأعمال
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
يتولّى مقامًا أو وظيفة ما
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
تتحقّق نتيجة ما
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
يمتلك شيئًا ما من خلال شرائه أو الحصول عليه
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
يصل السعر إلى حدّ ما
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
يُظهر عملاً ما موافقًا للسلوك المتوقّع
-
12.
분별해서 말하다.
12.
يقول موضّحًا الفرق
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
يتعامل مع حادثة أو مشكلة ما... إلخ
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
يختار موضعًا خاصًّا لشيء ما أو يحدّده
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
يضع في اتجاه معين
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
يحدّد أمرًا ما بشكل معين
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
يسمّى من خلال إطلاق اسم ما عليه
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
يكون سببًا لأمر ما
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
يمضي مارًّا بمكان ما
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
يصل وقت أو زمن معين
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
يعتبره موضوع القصة
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
يتكلم عن شيء ما
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
كلام يزيّن ما يأتي لاحقًا من خلال قبول الجملة التي تعبّر عن كلام شخصٍ آخر أو فكرته
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
يتأثّر بشخص آخر أو يتعامل معه
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
يقوم بفعل ما بطريقة معينة
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
كلام يشير إلى إتمام السرد أو تكرار أكثر من أمرين
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
يفكّر أو يخمّن
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
يتكلم بهذه الطريقة وتلك (يتكلم هكذا وهكذا)
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
كلام يدلّ على أن حدوث حالة ما لاحقًا بالضرورة إذا حدثت حالة أخرى
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
يَخرُج ذلك الصوتُ، أو يُصدر ذلك الصوتَ
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
كلام يدلّ على وظيفة اقتباس كلام ما
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
كلمة تدلّ على معنى "لكن"، "لذلك"، "إذن" "ولذلك"، "فـ"
-
اسم
-
1.
‘아무런’, ‘아무’ 또는 '얼마만큼'의 뜻을 나타내는 말.
1.
لا شيء:
كلام يدلّ على معنى "لا شيء، لا أحد أو إلى حدّ ما"
-
اسم
-
1.
돼지 등뼈에 감자, 들깨 각종 야채를 넣어 매콤하게 끓인 찌개.
1.
حساء البطاطس:
مرق حار إلى حدّ ما ومغلي مع بطاطس وبازيلاء وخضروات متعدّدة
-
☆
اسم
-
1.
무엇에 대하여 기대하거나 필요한 것이 얼만큼 이루어졌다고 느끼는 정도.
1.
مستوى رضا:
مستوى إنجاز يشعر تحقيق المتوقع أو المطلوب إلى حدّ ما
-
اسم
-
1.
어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심함.
1.
ارتاب إلى نصف درجة:
شكّ وعدم تصديق إلا أنه يعتبر أمر مأمون إلى حدّ ما
-
اسم
-
1.
우승을 어느 정도 기대할 수 있는 범위.
1.
نطاق الفوز:
النطاق الذي يتوقع الفوز فيه إلى حدّ ما
-
☆☆☆
صفة
-
1.
둘 이상의 크기, 모양, 상태, 성질 등이 똑같지는 않지만 많은 부분이 닮아 있다.
1.
متماثل، متشابه:
حجمان، أو شكلان، أو حالتان، تختلفان في صفتين أو أكثر حيث لا يتماثلان تمامًا، ولكن لديهما الكثير من أوجه التشابه
-
2.
확실하지는 않지만 무엇으로 짐작되는 상태에 있다.
2.
مثل:
ليس مؤكدا ولكن في حالة يخمّن فيها من خلال شيء ما
-
3.
부족하지만 비교 대상과 어느 정도 닮아 있다.
3.
شبه:
على الرغم من عدم التطابق إلا أنه يتشابه عند المقارنة إلى حدّ ما
-
☆☆☆
صفة
-
1.
보이는 대상이나 목소리, 빛깔 등이 눈과 귀에 즐거움과 만족을 줄 만하다.
1.
جميل:
الوضع المرئي أو الصوتُ أو اللونُ.... إلخ يستحق التقدير ويجلب المتعةَ والرضى إلى العين والأذن
-
2.
행동이나 마음씨 등이 훌륭한 데가 있다.
2.
سلوكه أو خلقه... إلخ رائع إلى حدّ ما
-
صفة
-
1.
표면이 어느 정도 윤이 나고 미끄럽다.
1.
مبهرج:
سطح الشيء لامع وزلق إلى حدّ ما
-
-
1.
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
1.
يتّخذ مكانا:
يحدّد مكانًا سيكون به أو يحتلّ مكانًا يتجمع فيه الكثير من الناس
-
2.
어느 정도의 지위를 갖게 되다.
2.
يحتلّ مكان إلى حدّ ما
-
3.
새롭게 살기 위한 곳을 정하다.
3.
يحدّد مسكنًا جديدًا ليعيش فيه من جديد
-
4.
생각이 마음속에 계속 남아 있다.
4.
تظلّ فكرة ما عالقة في عقله باستمرار
-
5.
제자리에 제 모양으로 위치하다.
5.
يقع في بشكل ذاته في مكانه
-
6.
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 널리 행해지다.
6.
يتم تنفيد أنظمة أو قواعد جديدة... إلخ على نطاق واسع من خلال الاستقرار
-
☆
ظرف
-
2.
처음부터 끝까지 줄곧.
2.
باستمرار ، من البداية إلى النهاية:
باستمرار، من البداية إلى النهاية
-
1.
생각했던 것과 꽤 다르게.
1.
كبيرًا:
مختلف إلى حدّ ما عن ما كان يظن
-
3.
마음속 깊이 느껴지도록 매우.
3.
شديدًا ، كثيرًا ، كبيرًا:
شديد لدرجة الشعور بأن شيئًا ما عميق في قلبه
-
☆☆☆
ظرف
-
1.
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
1.
بشكل بعيد:
الوقت أو المسافة بعيدة إلى حدّ ما
-
☆☆☆
اسم
-
1.
(높이는 말로) 학생을 가르치는 사람.
1.
مدرّس:
(صيغة احترام) مَن يدرّس لطالب
-
2.
어떤 사람의 성이나 직업에 붙여 그 사람을 높이는 말.
2.
كلمة لتبجيل شخص بإضافتها إلى اسم عائلته أو مهنته
-
3.
(높이는 말로)나이가 어지간히 든 사람을 대접하여 이르는 말.
3.
شيخ:
(صيغة احترام) كلمة تشير ثقافيا إلى رجل كبير إلى حدّ ما في العمر